As a medical team tries to understand 10-year-old Maya Kowalski's rare illness, they begin to question her parents. Suddenly, Maya is in state custody - despite a family desperate to bring their daughter home.
著名喜剧演员、单口泰斗杰瑞·宋飞为Netflix录制的专场,据悉为了这部单口喜剧, Netflix 花了一亿美元。如果没看的不妨来看看这部“年度神作”。 为了配合本片等Netflix的喜剧宣传,Netflix在美国纽约和洛杉矶投放大型的户外广告牌,白底黑字“Netflix就是个笑 话(Netflix is a joke.)”,其设计简单粗暴的双关广告词宣传起到相当了不错的宣传效果
时尚“男魔头” 安德烈·莱昂·塔利是美国版《VOGUE》时尚杂志前任总编,这次时尚的聚光灯汇聚到了他身上。本片通过采访与安德烈熟识的诸位设计大师和时尚名人,如Anna Wintour, Marc Jacobs, Tom Ford, Bethann Hardison, Valentino, and Manolo Blahnik,将他的职业生涯乃至人生展现给观众。
Jin scowls into the camera when her sister – the filmmaker – asks about her earliest memories. No wonder: these memories are anything but pleasant. Jin was born in the 1990s, during China’s one-child policy. It was normal then for unborn girls to be aborted – right up to the last month of a pregnancy, because boys were preferred. Living babies were also ruthlessly dumped in the...